0.362.380.043 Scambio di note del 30 giugno 2008 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento del regolamento (CE) n. 380/2008 che modifica il regolamento (CE) n. 1030/2002 che istituisce un modello uniforme per i permessi di soggiorno rilasciati a cittadini di paesi terzi (Sviluppo dell'acquis di Schengen)
0.362.380.043 Notenaustausch vom 30. Juni 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 380/2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1030/2002 zur einheitlichen Gestaltung des Aufenthaltstitels für Drittstaatenangehörige (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)
preface
0.362.380.043
RU 2011 181; FF 2010 51
Scambio di note del 30 giugno 2008
tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento
del regolamento (CE) n. 380/2008 che modifica il regolamento (CE)
n. 1030/2002 che istituisce un modello uniforme per i permessi di
soggiorno rilasciati a cittadini di paesi terzi
(Sviluppo dell’acquis di Schengen)
Approvato dall’Assemblea federale il 18 giugno 20101
Entrato in vigore per la Svizzera il 13 ottobre 2010
(Stato 13 ottobre 2010)
preface
0.362.380.043
AS 2011 181; BBl 2010 51
Notenaustausch vom 30. Juni 2008
zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 380/2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1030/2002 zur einheitlichen Gestaltung des
Aufenthaltstitels für Drittstaatenangehörige
(Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)
Von der Bundesversammlung genehmigt am 18. Juni 20101
In Kraft getreten am 13. Oktober 2010
(Stand am 13. Oktober 2010)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.