0.362.380.037
RU 2010 3027; FF 2010 1483
Applicato provvisoriamente dal 20 marzo 2010
Approvato dall’Assemblea federale il 1° ottobre 20101
Entrato in vigore il 9 febbraio 20112
(Stato 9 febbraio 2011)
1 Art. 1 cpv. 1 lett. a del DF del 1° ott. 2010 (RU 2011 977).
2 RU 2011 979 977 art. 1 cpv. 1 lett. a; FF 2010 1483
0.362.380.037
AS 2010 3027; BBl 2010 1665
Vorläufig angewendet ab dem 20. März 2010
Von der Bundesversammlung genehmigt am 1. Oktober 20101
In Kraft getreten am 9. Februar 20112
(Stand am 9. Februar 2011)
1 Art. 1 Abs. 1 Bst. a des BB vom 1. Okt. 2010 (AS 2011 977).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.