0.362.312 Accordo del 19 marzo 2010 fra la Comunità europea e la Repubblica d'Islanda, il Regno di Norvegia, la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein su disposizioni complementari in relazione al Fondo per le frontiere esterne per il periodo 2007-2013 (con Dichiarazioni)

0.362.312 Vereinbarung vom 19. März 2010 zwischen der Europäischen Gemeinschaft sowie der Republik Island, dem Königreich Norwegen, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über zusätzliche Regeln im Zusammenhang mit dem Aussengrenzenfonds für den Zeitraum 2007-2013 (mit Erkl.)

Art. 11 Contributi finanziari e dotazioni

(1)  Gli Stati associati provvedono a un versamento annuale al bilancio del Fondo, conformemente alle tabelle seguenti:

in migliaia di EUR

2009

Stanziamenti annuali
(bilancio CE)

185 500

Islanda

       260

Norvegia

    5 100

Svizzera

    5 565

I pagamenti per il 2009 sono effettuati in base a importi fissi non soggetti a revisione8.

in migliaia di EUR

indice9

2010

2011

2012

2013

Stanziamenti annuali previsti (bilancio CE)

%

207 500

253 500

349 100

481 200

Islanda

0,04

         79

         96

       132

       183

Norvegia

2,61

    5 408

    6 607

    9 099

  12 542

Svizzera

3,35

    6 943

    8 483

  11 682

  16 102

Liechtenstein

0,03

         62

         76

       105

       144

Per il periodo 2010–2013 i pagamenti sono effettuati in base all’indice indicato nella tabella, fatto salvo il paragrafo 4.

(2)  Per il periodo 2011–2013 i pagamenti sono effettuati entro il 15 febbraio dell’esercizio interessato, a seguito degli ordini di riscossione emessi dalla Commissione entro il 15 dicembre dell’anno precedente.

(3)  I contributi previsti per il 2009 sono eccezionalmente esigibili nel 2010 e sono versati insieme con i contributi dovuti per il 2010 entro il 15 febbraio 2010. Il contribuito della Svizzera viene versato al massimo un mese dopo la data della firma del presente Accordo.

Le dotazioni previste per il 2009 per gli Stati associati interessati, fissate dalla Commissione conformemente agli articoli 14 e 15 della Decisione, sono dovute dalla Comunità, come dotazioni eccezionali per il 2010, secondo le modalità seguenti:

Islanda:      62 148 EUR

Norvegia: 1 611 049 EUR

Svizzera 2 282 112 EUR

Un unico programma annuale (2010) coprirà sia le dotazioni per il 2010 sia queste dotazioni eccezionali.

A decorrere dal 2010 le dotazioni previste per gli Stati associati sono calcolate annualmente conformemente agli articoli 14 e 15 della Decisione.

(4)  Le Parti correggono i contributi di ogni Stato associato per gli esercizi 2010, 2011, 2012 e 2013 in base alle ultime cifre del PIL annuo disponibili al 1° maggio 2012. Le correzioni sono apportate al contributo per il 2013.

Ai fini di tali correzioni, la percentuale del PIL dello Stato associato interessato è calcolata nel modo esposto in appresso:

per l’Islanda e la Norvegia, la percentuale del PIL è calcolata rispetto al PIL di tutti i Paesi partecipanti, come previsto all’articolo 12, paragrafo 1, dell’Accordo di associazione con la Norvegia e l’Islanda;
per la Svizzera, la percentuale del PIL è calcolata rispetto al PIL di tutti i Paesi partecipanti, come previsto all’articolo 11 dell’Accordo di associazione con la Svizzera;
per il Liechtenstein, la percentuale del PIL è calcolata rispetto al PIL di tutti i Paesi partecipanti, come previsto all’articolo 3 del Protocollo di associazione con il Liechtenstein.

(5)  Le Parti adeguano le cifre figuranti nella tabella di cui al paragrafo 1 nel caso in cui venga modificato l’importo totale di riferimento di cui all’articolo 13, paragrafo 1, della Decisione o siano modificati gli stanziamenti annuali effettivi rispetto a quelli previsti nella tabella di cui al paragrafo 1, come deciso dall’autorità di bilancio conformemente al punto 37 dell’Accordo interistituzionale tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio e la sana gestione finanziaria10, nel contesto del quadro finanziario pluriennale dell’Unione europea per il periodo 2007–2013.

Ogni adeguamento è proporzionato alla modifica dell’importo totale di riferimento o degli stanziamenti annuali interessati e si applica agli esercizi interessati da tale modifica.

A tal fine, la Commissione comunica con lettera agli Stati associati gli adeguamenti dei loro contributi finanziari e le modalità da seguire per i relativi pagamenti o rimborsi.

(6)  Il contributo del Liechtenstein riguarda solo gli anni successivi alla data di cui all’articolo 13 paragrafo 6.

(7)  La Commissione può utilizzare, ogni anno, fino a 300 000 EUR dei contributi versati dagli Stati associati per finanziare le spese amministrative relative al personale interno o esterno necessario per l’attuazione della Decisione e del presente Accordo da parte di tali Stati.

(8)  Per il 2009 e il 2010 la Commissione assume gli impegni di bilancio comunitari per l’esercizio interessato sulla base degli importi da essa attribuiti agli Stati associati conformemente agli articoli 14 e 15 della Decisione.

8 In funzione del PIL del 2007.

9 Cifre arrotondate.

10 GU C 139 del 14.6.2006, pag. 1.

Art. 11 Finanzbeiträge und Mittelzuweisungen

(1)  Die von den assoziierten Staaten jährlich zu entrichtenden Beiträge zu dem Fonds ergeben sich aus den nachfolgenden Tabellen:

in 1000 Euro

2009

EG-Haushaltsmittel

185 500

Island

       260

Norwegen

    5 100

Schweiz

    5 565

Die Beiträge für das Jahr 2009 sind unveränderliche Festbeträge9.

in 1000 Euro

Index10

2010

2011

2012

2013

Veranschlagte
EG-Haushaltsmittel

%

207 500

253 500

349 100

481 200

Island

0,04

         79

         96

       132

       183

Norwegen

2,61

    5 408

    6 607

    9 099

  12 542

Schweiz

3,35

    6 943

    8 483

  11 682

  16 102

Liechtenstein

0,03

         62

         76

       105

       144

Für die Jahre 2010–2013 werden auf die zu zahlenden Beiträge vorbehaltlich Absatz 4 die oben genannten Indizes angewandt.

(2)  In den Jahren 2011–2013 erfolgt die Zahlung der Beiträge bis 15. Februar des betreffenden Haushaltsjahres, nachdem die Kommission bis 15. Dezember des vorangegangenen Jahres die Einziehungsanordnungen ausgestellt hat.

(3)  Die Beiträge für 2009 werden 2010 in Form von Sonderbeitragszahlungen geleistet. Sie sind zusammen mit dem Beitrag für 2010 bis 15. Februar 2010 zu entrichten. Im Falle der Schweiz wird der Beitrag spätestens einen Monat nach Unterzeichnung dieser Vereinbarung fällig.

Die Zuweisung der von der Kommission gemäss den Artikeln 14 und 15 der Entscheidung errechneten Mittel für das Jahr 2009 an die betreffenden assoziierten Staaten durch die Gemeinschaft erfolgt erst 2010 in Form von Sonderzuweisungen, die sich wie folgt verteilen:

Island

     62 148 EUR

Norwegen

1 611 049 EUR

Schweiz

2 282 112 EUR

Die Mittelzuweisungen für 2010 und die Sonderzuweisungen für das Jahr 2009 werden zusammen im Jahresprogramm für 2010 erfasst.

Von 2010 an erfolgt die Berechnung der Mittelzuweisungen an die assoziierten Staaten auf Jahresbasis auf der Grundlage der Artikel 14 und 15 der Entscheidung.

(4)  Die Parteien der Vereinbarung berichtigen die in den Haushaltsjahren 2010, 2011, 2012 und 2013 von den assoziierten Staaten geleisteten Beiträge anhand der neuesten zum 1. Mai 2012 verfügbaren BIP-Zahlen. Die Berichtigungen werden auf den 2013 zu leistenden Beitrag angerechnet.

Für den zum Zwecke der Berichtigungen zu berechnenden Prozentsatz des BIP des jeweiligen assoziierten Staates gilt Folgendes:

Für Island und Norwegen bestimmt sich gemäss Artikel 12 Absatz 1 des Assoziierungsübereinkommens mit Norwegen und Island der Prozentsatz ihres BIP im Verhältnis zum BIP aller teilnehmenden Staaten.
Für die Schweiz bestimmt sich gemäss Artikel 11 des Assoziierungsabkommens mit der Schweiz der Prozentsatz ihres BIP im Verhältnis zum BIP aller teilnehmenden Staaten.
Für Liechtenstein bestimmt sich gemäss Artikel 3 des Assoziierungsprotokolls mit Liechtenstein der Prozentsatz seines BIP im Verhältnis zum BIP aller teilnehmenden Staaten.

(5)  Im Falle einer Änderung der in Artikel 13 Absatz 1 der Entscheidung genannten Gesamtfinanzausstattung oder von Änderungen der in der Tabelle in Absatz 1 ausgewiesenen jährlichen Mittel, die die EG-Haushaltsbehörde gemäss Ziffer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung11 im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens für den Zeitraum 2007–2013 beschliesst, werden die Zahlen in der in Absatz 1 enthaltenen Tabelle von den Parteien der Vereinbarung entsprechend angepasst.

Jede Anpassung muss proportional zur Änderung der Gesamtfinanzausstattung beziehungsweise der jeweiligen jährlichen Mittelansätze erfolgen und gilt für das oder die von der Änderung betroffenen Haushaltsjahre.

Zu diesem Zweck teilt die Kommission den assoziierten Staaten schriftlich mit, wie sich die Anpassungen auf die Höhe ihrer Finanzbeiträge auswirken und wie bei etwaigen Nachzahlungen oder Rückerstattungen zu verfahren ist.

(6)  Liechtenstein leistet nur für die Jahre von dem in Artikel 13 Absatz 6 genannten Tag an einen Beitrag.

(7)  Die Kommission kann jährlich bis zu 300 000 EUR der von den assoziierten Staaten geleisteten Zahlungen zur Deckung der Verwaltungsausgaben für interne oder externe Mitarbeiter verwenden, die die assoziierten Staaten bei der Umsetzung der Entscheidung und dieser Vereinbarung unterstützen.

(8)  Für 2009 und 2010 nimmt die Kommission die Mittelbindungen für das betreffende Haushaltsjahr auf der Grundlage der den assoziierten Staaten von der Gemeinschaft gemäss den Artikeln 14 und 15 der Entscheidung zugewiesenen Mittel vor.

9 Berechnet anhand des BIP des Jahres 2007.

10 Die Indexzahlen sind aufgerundet.

11 ABl. C 139 vom 14.6.2006, S. 1.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.