0.360.520.1 Accordo del 20 settembre 2005 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Macedonia sulla cooperazione di polizia nella lotta contro la criminalità

0.360.520.1 Abkommen vom 20. September 2005 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Mazedonien über die polizeiliche Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität

Art. 4 Cooperazione in generale

La cooperazione tra le autorità competenti conformemente al presente Accordo comprende i settori seguenti:

a.
lo scambio di informazioni;
b.
il coordinamento di interventi operativi;
c.
l’istituzione di gruppi di lavoro comuni;
d.
la formazione e il perfezionamento professionale.

Art. 4 Allgemeine Zusammenarbeit

Die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden nach Massgabe dieses Abkommens bezieht sich auf die folgenden Bereiche:

a.
den Informationsaustausch;
b.
die Koordination von operativen Einsätzen;
c.
die Einrichtung gemeinsamer Arbeitsgruppen;
d.
die Aus- und Weiterbildung.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.