0.360.514.21 Accordo del 3 dicembre 2008 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Principato del Liechtenstein sulla cooperazione in materia di soggiorno

0.360.514.21 Vereinbarung vom 3. Dezember 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein über die Zusammenarbeit im Bereich des Aufenthalts

preface

0.360.514.21

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il
Governo del Principato del Liechtenstein
sulla cooperazione in materia di soggiorno

Concluso il 3 dicembre 2008

Entrato in vigore il 19 dicembre 2011

(Stato 19  dicembre 2011)

1RU 2012 469 Dal testo originale tedesco.

preface

0.360.514.21

 AS 2012 469

Originaltext

Vereinbarung
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der
Regierung des Fürstentums Liechtenstein über die
Zusammenarbeit im Bereich des Aufenthalts

Abgeschlossen am 3. Dezember 2008
In Kraft getreten am 19. Dezember 2011

(Stand am 19. Dezember 2011)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.