0.360.475.1 Accordo del 6 novembre 2013 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Kosovo sulla cooperazione di polizia nella lotta contro la criminalità

0.360.475.1 Abkommen vom 6. November 2013 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kosovo über die polizeiliche Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität

Art. 17 Formazione e perfezionamento

1.  Le Parti si aiutano vicendevolmente in materia di formazione e perfezionamento, in particolare mediante:

a)
la partecipazione a corsi di formazione nelle lingue ufficiali dell’altra Parte o in inglese;
b)
l’organizzazione congiunta di seminari ed esercitazioni;
c)
la formazione di specialisti dell’altra Parte;
d)
lo scambio di esperti e di programmi di formazione;
e)
l’invito di osservatori alle esercitazioni.

2.  Le Parti promuovono inoltre lo scambio di esperienze e di conoscenze in qualsiasi altra forma.

Art. 17 Aus- und Weiterbildung

1.  Die Parteien unterstützen einander bei der Aus- und Weiterbildung, insbesondere durch:

a)
die Teilnahme an Ausbildungskursen in den Amtssprachen der anderen Partei oder in Englisch;
b)
die Durchführung gemeinsamer Seminare oder Übungen;
c)
die Schulung von Spezialisten der anderen Partei;
d)
den Austausch von Fachleuten und Schulungskonzepten;
e)
die Einladung von Beobachtern zu Übungen.

2.  Zusätzlich fördern die Parteien den Erfahrungs- und Erkenntnisaustausch in allen anderen Formen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.