Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Regione amministrativa speciale della Repubblica popolare di
Cina («Regione amministrativa speciale di Hong Kong»), debitamente autorizzato dal Governo centrale della Repubblica popolare di Cina a concludere il presente Accordo
detti in seguito «le Parti»
nell’intento di migliorare l’efficacia dell’applicazione del diritto in entrambe le Parti per le indagini, il perseguimento e la repressione di reati,
hanno convenuto quanto segue:
Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Besonderen Verwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China («Besondere Verwaltungsregion Hongkong»), welche von der
Zentralregierung der Volksrepublik China gehörig bevollmächtigt wurde,
dieses Abkommen abzuschliessen,
nachfolgend «die Parteien» genannt
haben im Bestreben, die Wirksamkeit der Rechtsanwendung in beiden Parteien bei der Aufdeckung, Verfolgung und Ahndung strafbarer Handlungen zu verbessern,
Folgendes vereinbart:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.