0.351.924.5 Trattato del 24 novembre 2006 di assistenza giudiziaria in materia penale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Cile

0.351.924.5 Vertrag vom 24. November 2006 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Chile über Rechtshilfe in Strafsachen

preface

0.351.924.5

 RU 2016 2747; FF 2008 69

Traduzione1

Trattato
di assistenza giudiziaria in materia penale tra la
Confederazione Svizzera e la Repubblica del Cile

Concluso a Santiago il 24 novembre 2006

Approvato dall’Assemblea federale il 3 ottobre 20082

Entrato in vigore con scambio di note il 23 agosto 2016

(Stato 23  agosto 2016)

1 Dal testo originale tedesco.

2 RU 2016 2745

preface

0.351.924.5

 AS 2016 2747; BBl 2008 105

Originaltext

Vertrag
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
der Republik Chile über Rechtshilfe in Strafsachen

Abgeschlossen am 24. November 2006

Von der Bundesversammlung genehmigt am 3. Oktober 20081

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 23. August 2016

(Stand am 23. August 2016)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.