0.351.915.8 Trattato del 25 novembre 1991 tra la Svizzera e l'Australia sull'assistenza giudiziaria in materia penale

0.351.915.8 Rechtshilfevertrag vom 25. November 1991 in Strafsachen zwischen der Schweiz und Australien

Art. 5 Discrezione

1.  Nell’esecuzione di una domanda d’assistenza giudiziaria, lo Stato richiesto si adopera per osservare la discrezione pretesa dallo Stato richiedente.

2.  Lo Stato richiedente si adopera per osservare la discrezione pretesa dallo Stato richiesto per quanto concerne informazioni o mezzi di prova ottenuti grazie a una domanda d’assistenza giudiziaria.

Art. 5 Vertraulichkeit

1.  Der ersuchte Staat bemüht sich, beim Vollzug eines Rechtshilfeersuchens das vom ersuchenden Staat verlangte Mass an Vertraulichkeit zu wahren.

2.  Der ersuchende Staat bemüht sich, dass vom ersuchten Staat verlangte Mass an Vertraulichkeit einer aufgrund eines Rechtshilfeersuchens erhaltenen Information oder eines Beweismittels möglichst zu wahren.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.