0.351.1 Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale, del 20 aprile 1959

0.351.1 Europäisches Übereinkommen vom 20. April 1959 über die Rechtshilfe in Strafsachen

Art. 14

1.  Le domande di assistenza dovranno contenere le indicazioni seguenti:

a.
l’autorità, dalla quale la domanda emana;
b.
l’oggetto e il motivo della domanda;
c.
nella misura del possibile, l’identità e la nazionalità della persona in causa, e
d.
ove occorra, il nome e l’indirizzo del destinatario.

2.  Le commissioni rogatorie previste negli articoli 3, 4 e 5 menzioneranno, inoltre, il reato e conterranno un riassunto dei fatti.

Art. 14

1.  Die Rechtshilfeersuchen müssen folgende Angaben enthalten:

a)
die Behörde, von der das Ersuchen ausgeht,
b)
den Gegenstand und den Grund des Ersuchens,
c)
soweit möglich, die Identität und die Staatsangehörigkeit der Person, gegen die sich das Verfahren richtet, und,
d)
soweit erforderlich, den Namen und die Anschrift des Zustellungsempfängers.

2.  Die in den Artikeln 3, 4 und 5 erwähnten Rechtshilfeersuchen haben ausserdem die strafbare Handlung zu bezeichnen und eine kurze Darstellung des Sachverhalts zu enthalten.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.