La presente Convenzione entrerà in vigore sessanta giorni dopo che il Segretario generale della Società delle Nazioni avrà ricevuto due ratificazioni o adesioni.
Essa sarà registrata dal Segretario generale il giorno della sua entrata in vigore.
Le ratificazioni o adesioni ulteriori avranno effetto allo spirare di un termine di sessanta giorni, a contare dal giorno del loro ricevimento da parte del Segretario generale.
Dieses Abkommen tritt sechzig Tage, nachdem der Generalsekretär des Völkerbundes zwei Ratifikations- oder Beitrittsurkunden entgegengenommen hat, in Kraft.
Es ist am Tage seines Inkrafttretens durch den Generalsekretär des Völkerbundes einzutragen.
Die späteren Ratifikationen oder Beitritte werden nach Ablauf einer Frist von sechzig Tagen, vom Tage des Empfangs durch den Generalsekretär an gerechnet, wirksam.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.