La giurisdizione dello Stato dove la sentenza è stata pronunciata non è esclusa conformemente all’articolo 1, numero 1, nel caso di sentenza circa pretese alimentari pecuniarie, fondate sul diritto di famiglia, se, nel momento in cui furono promosse, l’avente diritto era domiciliato in quello Stato.
Sono considerate pretese alimentari pecuniarie, fondate sul diritto di famiglia, in conformità dei precedente capoverso, anche le pretese legali della madre d’un figlio naturale contro il padre dello stesso, per la restituzione delle spese di mantenimento e di parto.
Die Gerichtsbarkeit des Staates, wo die Entscheidung gefällt wurde, gilt nicht als im Sinne des Artikels 1, Ziffer 1 ausgeschlossen, wenn es sich um Entscheidungen über familienrechtliche Unterhaltsansprüche in Geld handelt und der Unterhaltsberechtigte zur Zeit der Geltendmachung dieser Ansprüche seinen Wohnsitz in diesem Staat hatte.
Als familienrechtliche Unterhaltsansprüche im Sinne des vorstehenden Absatzes gelten auch die gesetzlichen Unterhaltsansprüche der Mutter eines unehelichen Kindes gegen dessen Vater, einschliesslich des Anspruches auf Ersatz der Entbindungskosten.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.