Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.27 Procedura civile
Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.27 Zivilrechtspflege

0.274.184.721 Scambio di note del 19 maggio/21 settembre 1965 tra la Svizzera e il Kenia concernente il mantenimento in vigore, nei loro rapporti, della convenzione del 3 dicembre 1937 tra la Svizzera e la Gran Bretagna in materia di procedura civile

0.274.184.721 vom 19. Mai/21. September 1965 zwischen der Schweiz und Kenia betreffend die Weitergeltung des schweizerisch-britischen Abkommens vom 3. Dezember 1937 über Zivilprozessrecht im Verhältnis zwischen der Schweiz und Kenia

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Preambolo

Con scambio di note del 19 maggio/21 settembre 1965, la Svizzera e il Kenia hanno convenuto di mantenere in vigore, nei loro reciproci rapporti, la convenzione tra la Svizzera e la Gran Bretagna del 3 dicembre 19371 in materia di procedura civile, applicabile al territorio del Kenia in virtù dell’articolo 8 e il cui mantenimento provvisorio, sino al 12 dicembre 1965 era stato confermato dal Governo dei Kenia dopo l’acquisto dell’indipendenza.

Präambel

Mit Notenwechsel vom 19. Mai/21. September 1965 sind die Schweiz und Kenia übereingekommen, dass das schweizerisch‑britische Abkommen über Zivilprozessrecht vom 3. Dezember 19371, das auf Grund seines Artikels 8 auf das Gebiet Kenias anwendbar erklärt worden war und dessen provisorische Weitergeltung bis zum 12. Dezember 1965 die Regierung Kenias nach Erlangung der Unabhängigkeit dieses Staates bestätigt hatte, im Verhältnis zwischen der Schweiz und Kenia weiterhin in Kraft bleibt.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.