0.235.1 Convenzione del 28 gennaio 1981 per la protezione delle persone in relazione all'elaborazione automatica dei dati a carattere personale
0.235.1 Übereinkommen vom 28. Januar 1981 zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten
Art. 19 Funzioni del Comitato
II Comitato consultivo:
- a.
- può fare delle proposte al fine di facilitare o migliorare l’applicazione della Convenzione;
- b.
- può fare delle proposte di emendamento della presente Convenzione conformemente all’articolo 21;
- c.
- formula un parere su ogni proposta di emendamento della presente Convenzione che viene ad esso presentata conformemente all’articolo 21 comma 3;
- d.
- può, su richiesta di una Parte, esprimere un parere su ogni questione relativa all’applicazione della presente Convenzione.
Art. 19 Aufgaben des Ausschusses
Der Beratende Ausschuss
- a.
- kann Vorschläge zur Erleichterung oder Verbesserung der Anwendung des Übereinkommens machen;
- b.
- kann in Übereinstimmung mit Artikel 21 Änderungen dieses Übereinkommens vorschlagen;
- c.
- nimmt zu jeder vorgeschlagenen Änderung dieses Übereinkommens Stellung, die ihm nach Artikel 21 Absatz 3 unterbreitet wird;
- d.
- kann auf Ersuchen einer Vertragspartei zu allen Fragen im Zusammenhang mit der Anwendung dieses Übereinkommens Stellung nehmen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.