1) La presente Convenzione può essere riveduta da una conferenza degli Stati dell’Unione. La convocazione di tale conferenza viene decisa dal Consiglio.
2) La conferenza delibera validamente solo se almeno la metà degli Stati dell’Unione vi sono rappresentati. Per essere adottato, il testo riveduto della Convenzione deve raccogliere la maggioranza dei cinque sesti degli Stati dell’Unione rappresentati alla conferenza.
(1) Dieses Übereinkommen kann von einer Konferenz der Verbandsstaaten revidiert werden. Die Einberufung einer solchen Konferenz wird vom Rat beschlossen.
(2) Die Konferenz ist nur dann beschlussfähig, wenn mindestens die Hälfte der Verbandsstaaten auf ihr vertreten ist. Die revidierte Fassung des Übereinkommens bedarf zu ihrer Annahme der Fünfsechstelmehrheit der auf der Konferenz vertretenen Verbandsstaaten.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.