0.232.121.13 (Stato 5 novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.232.121.13
Traduzione
Conchiuso a Ginevra il 29 agosto 1975
Approvato dall’Assemblea federale il 16 giugno 19772
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 1° marzo 1979
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° aprile 1979
(Stato 5 novembre 1999)
0.232.121.13
AS 1979 608; BBl 1976 III 1133
Übersetzung
Abgeschlossen in Genf am 29. August 1975
Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. Juni 19771
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 1. März 1979
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. April 1979
(Stand am 1. August 1984)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.