1) Indicazioni o elementi contenuti nella richiesta di rinnovo o acclusi a quest’ultima; tassa
2) Presentazione Per quanto riguarda le condizioni relative alla presentazione della richiesta di rinnovo, nessuna Parte contraente rifiuta la domanda,
3) Lingua Ogni Parte contraente può richiedere che la richiesta di rinnovo sia redatta nella lingua o in una delle lingue accettate dall’ufficio.
4) Divieto di altre condizioni Nessuna Parte contraente può richiedere che altre condizioni diverse da quelle elencate ai paragrafi 1) a 3) vengano adempiute per quanto concerne la richiesta di rinnovo. In particolare, non possono essere richiesti i seguenti elementi:
5) Prove Ogni Parte contraente può richiedere che delle prove vengano fornite all’ufficio durante il periodo d’esame della richiesta di rinnovo, se l’ufficio può ragionevolmente dubitare della veridicità di una qualsiasi indicazione o elemento contenuto nella richiesta di rinnovo.
6) Divieto di procedere ad un esame quanto al contenuto L’ufficio di una Parte contraente non può, ai fini del rinnovo, esaminare la registrazione quanto al contenuto.
7) Durata La durata iniziale della registrazione e la durata di ogni rinnovo sono di 10 anni.
(1) [Angaben oder Bestandteile, die im Antrag auf Verlängerung enthalten oder diesem beigefügt sind: Gebühr]
(2) [Formerfordernisse] Hinsichtlich der Formerfordernisse für den Antrag auf Verlängerung weist eine Vertragspartei den Antrag nicht zurück,
(3) [Sprache] Jede Vertragspartei kann verlangen, dass der Antrag auf Verlängerung in der Sprache oder in einer der Sprachen abgefasst ist, die von dem Amt zugelassen sind.
(4) [Ausschluss anderer Erfordernisse] Eine Vertragspartei darf nicht verlangen, dass in Bezug auf den Antrag auf Verlängerung andere als die in den Absätzen 1 bis 3 genannten Erfordernisse erfüllt werden. Insbesondere darf folgendes nicht verlangt werden:
(5) [Nachweise] Jede Vertragspartei kann verlangen, dass dem Amt während der Prüfung des Antrags auf Verlängerung Nachweise vorgelegt werden, wenn das Amt begründeten Zweifel an der Glaubhaftigkeit von Angaben oder Bestandteilen hat, die in dem Antrag auf Verlängerung enthalten sind.
(6) [Ausschluss der Sachprüfung] Ein Amt einer Vertragspartei darf zum Zweck einer Verlängerung die Eintragung nicht dem Grunde nach prüfen.
(7) [Laufzeit] Die Laufzeit der ersten Eintragung und die Laufzeit jeder Verlängerung beträgt zehn Jahre.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.