In tutti i paesi dell’Unione, il nome commerciale sarà protetto senza l’obbligo di deposito o di registrazione, indipendentemente se faccia o no parte d’un marchio di fabbrica o di commercio.
Der Handelsname soll in allen Verbandsländern, ohne Verpflichtung zu seiner Hinterlegung oder Eintragung, geschützt werden, gleichviel, ob er Bestandteil einer Fabrik‑ oder Handelsmarke bildet oder nicht.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.