1) Con riserva delle disposizioni dell’articolo 29bis l’entrata in vigore degli articoli 1 a 21 e dell’Annesso preclude ad ogni Paese l’adesione o la ratifica di Atti anteriori della presente Convenzione.
2) L’entrata in vigore degli articoli 1 a 21 e dell’Annesso preclude ad ogni Paese la facoltà di fare la dichiarazione in forza dell’articolo 5 del Protocollo relativo ai Paesi in via di sviluppo annesso all’Atto di Stoccolma16.
1) Vorbehaltlich des Artikels 29bis kann kein Land nach Inkrafttreten der Artikel 1–21 und des Anhangs frühere Fassungen dieser Übereinkunft ratifizieren noch ihnen beitreten.
2) Nach Inkrafttreten der Artikel 1–21 und des Anhangs kann kein Land eine Erklärung gemäss Artikel 5 des der Stockholmer Fassung dieser Übereinkunft15 beigefügten Protokolls betreffend die Entwicklungsländer abgeben.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.