0.211.213.01 Convenzione del 2 ottobre 1973 sulla legge applicabile alle obbligazioni alimentari
0.211.213.01 Übereinkommen vom 2. Oktober 1973 über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht
Art. 10
La legge applicabile all’obbligazione alimentare determina segnatamente:
- 1.
- se, in quale misura e a chi il creditore può chiedere gli alimenti;
- 2.
- chi è ammesso a proporre l’azione alimentare e quali sono i termini per proporla;
- 3.
- i limiti dell’obbligazione del debitore, qualora l’istituzione pubblica che ha fornito alimenti al creditore domandi il rimborso della sua prestazione.
Art. 10
Das auf eine Unterhaltspflicht anzuwendende Recht bestimmt insbesondere,
- 1.
- ob, in welchem Ausmass und von wem der Berechtigte Unterhalt verlangen kann;
- 2.
- wer zur Einleitung des Unterhaltsverfahrens berechtigt ist und welche Fristen für die Einleitung gelten;
- 3.
- das Ausmass der Erstattungspflicht des Unterhaltsverpflichteten, wenn eine öffentliche Aufgaben wahrnehmende Einrichtung die Erstattung der dem Berechtigten erbrachten Leistungen verlangt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.