Gli atti dello stato civile sono rilasciati e trasmessi gratuitamente.
Le comunicazioni degli atti di nascita, di matrimonio e di morte sono redatte su moduli conformi a quelli adottati dalla Commissione Internazionale dello Stato Civile (CIEC), annessi al presente Accordo (allegato I), completate dai seguenti dati:
a. per gli atti destinati all’Italia:
b. per gli atti destinati alla Svizzera:
I moduli relativi ai matrimoni sono trasmessi in duplice esemplare.
Die Zivilstandsurkunden werden gebührenfrei ausgestellt und übermittelt.
Die Geburts‑, Ehe‑ und Todesmitteilungen sind auf den von der Internationalen Kommission für das Zivilstandswesen (CIEC) geschaffenen Formularen (Anhang 1 dieser Vereinbarung) zu erstellen; sie sind wie folgt zu ergänzen:
a) Die für Italien bestimmten Urkunden:
b) Die für die Schweiz bestimmten Urkunden:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.