0.211.112.413.6 Accordo del 4 novembre 1985 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania su l'abolizione della legalizzazione, lo scambio di atti dello stato civile e il rilascio di certificati di capacità al matrimonio (con Protocollo e All.)
0.211.112.413.6 Abkommen vom 4. November 1985 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über den Verzicht auf die Beglaubigung und über den Austausch von Zivilstandsurkunden/Personenstandsurkunden sowie über die Beschaffung von Ehefähigkeitszeugnissen (mit Protokoll und Anlage)
Titolo
0.211.112.413.6 (Stato 1° luglio 1988)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.211.112.413.6
Traduzione
Accordo
tra la Confederazione Svizzera
e la Repubblica federale di Germania
su l’abolizione della legalizzazione,
lo scambio di atti dello stato civile
e il rilascio di certificati di capacità al matrimonio
Concluso il 4 novembre 1985
Istrumenti di ratificazione scambiati il 14 aprile 1988
Entrato in vigore il 1° luglio 1988
(Stato 1° luglio 1988)
Überschrift
0.211.112.413.6
AS 1988 1179
Originaltext
Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der
Bundesrepublik Deutschland über den Verzicht auf die Beglaubigung
und über den Austausch von Zivilstandsurkunden/
Personenstandsurkunden sowie über die Beschaffung von
Ehefähigkeitszeugnissen
Abgeschlossen am 4. November 1985
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 14. April 1988
In Kraft getreten am 1. Juli 1988
(Stand am 1. Juli 1988)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.