0.211.112.12 Convenzione del 26 settembre 1957 concernente il rilascio gratuito e la dispensa di legalizzazione degli atti di stato civile (con All.)
0.211.112.12 Abkommen vom 26. September 1957 über die kostenfreie Abgabe und Wegfall der Beglaubigung von Zivilstandsurkunden (mit Anhang)
Art. 5
Sono considerati atti di stato civile in conformità degli articoli 1, 3 e 4:
- –
- gli atti di nascita
- –
- gli atti di dichiarazione d’un bambino nato morto
- –
- gli atti di riconoscimento di figli naturali, emessi o trascritti dagli ufficiali di stato civile
- –
- gli atti di matrimonio
- –
- gli atti di morte
- –
- gli atti di divorzio e le trascrizioni di sentenze o di decreti di divorzio
- –
- le trascrizioni di ordinanze, sentenze o decreti in materia di stato civile.
Art. 5
Unter Eintragungen in Zivilstandsregistern im Sinne der Artikel 1, 3 und 4 sind zu verstehen:
Eintragungen
- –
- von Geburten,
- –
- von Totgeburten,
- –
- der Anerkennung ausserehelicher Kinder, beurkundet oder übertragen von Zivilstandsbeamten,
- –
- von Eheschliessungen,
- –
- von Todesfällen,
- –
- von Ehescheidungen,
- –
- auf Grund von Verfügungen oder Urteilen, die den Personenstand betreffen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.