Gli Stati contraenti notificheranno al Consiglio federale svizzero l’adempimento delle procedure richieste dalla loro Costituzione per l’applicazione della presente Convenzione sul loro territorio.
Il Consiglio federale svizzero informerà gli Stati contraenti ed il Segretario generale della Commissione Internazionale dello Stato Civile di tutte le notifiche ai sensi del capoverso precedente.
Die Vertragsstaaten notifizieren dem Schweizerischen Bundesrat den Abschluss des verfassungsrechtlichen Verfahrens, das für das Inkrafttreten dieses Übereinkommens in ihrem Hoheitsgebiet erforderlich ist.
Der Schweizerische Bundesrat setzt die Vertragsstaaten und den Generalsekretär der Internationalen Kommission für das Zivilstandswesen von jeder Notifikation im Sinn des Absatzes 1 in Kenntnis.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.