Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.20 Organizzazioni internazionali di diritto privato
Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.20 Internationale Organisationen des Privatrechts

0.202 Statuto organico dell'Istituto internazionale per l'unificazione del diritto privato, del 15 marzo 1940

0.202 Grundstatut des Internationalen Instituts für die Vereinheitlichung des Privatrechts vom 15. März 1940

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12

Qualsiasi Governo partecipante, come anche qualsiasi istituzione internazionale di carattere ufficiale, può presentare, indirizzandosi al Consiglio di Direzione, proposte intese allo studio di problemi relativi all’unificazione, all’armonizzazione o al coordinamento del diritto privato.

Qualsiasi istituzione o associazione internazionale, che ha per oggetto lo studio di problemi giuridici, può presentare al Consiglio di Direzione suggerimenti relativi a studi da intraprendere.

Il Consiglio di Direzione decide del seguito da dare alle proposte e ai suggerimenti così presentati.

Art. 12

Jede beteiligte Regierung sowie jede internationale Institution mit offiziellem Charakter kann dem Direktionsrat Anträge unterbreiten betreffend das Studium von Fragen über die Vereinheitlichung, Angleichung oder Koordination des Privatrechts.

Jede internationale Institution oder Vereinigung, die sich mit dem Studium juristischer Fragen befasst, kann dem Direktionsrat Anregungen über vorzunehmende Studien unterbreiten.

Der Direktionsrat entscheidet, welche Folge diesen Anträgen und Anregungen zu geben ist.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.