0.193.417.63
RU 46 486 e CS 11 357; FF 1929 I 311 ediz. ted. 321 ediz. franc.
Traduzione1
Conchiuso il 9 dicembre 1928
Approvato dall’Assemblea federale il 21 giugno 19292
Istrumenti di ratificazione scambiati il 7 agosto 1930
Entrato in vigore il 7 agosto 1930
(Stato 7 agosto 1930)
0.193.417.63
AS 46 474 und BS 11 371; BBl 1929 I 311
Übersetzung1
Abgeschlossen am 9. Dezember 1928
Von der Bundesversammlung genehmigt am 21. Juni 19292
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 7. August 1930
In Kraft getreten am 7. August 1930
(Stand am 7. August 1930)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.