0.193.417.142
CS 11 354; FF 1904 VI 688 ediz. ted. 664 ediz. franc.
Traduzione
Conchiusa il 17 dicembre 1904
Approvata dall’Assemblea federale il 16 giugno 19051
Istrumenti di ratificazione scambiati il 13 luglio 1905
Entrata in vigore il 13 luglio 1905
(Stato 13 luglio 1995)
1 N. 1 lett. f del DF del 16 giu. 1905 (RU 21 571).
0.193.417.142
BS 11 355; BBl 1904 VI 688
Übersetzung
Abgeschlossen am 17. Dezember 1904
Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. Juni 19051
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 13. Juli 1905
In Kraft getreten am 13. Juli 1905
(Stand am 13. Juli 1995)
1 Ziff. I Bst. f des BB vom 16. Juni 1905 (AS 21 611)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.