Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen

0.193.415.98 Trattato di conciliazione del 21 agosto 1925 tra la Svizzera e la Norvegia

0.193.415.98 Vergleichsvertrag vom 21. August 1925 zwischen der Schweiz und Norwegen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.193.415.98

 RU 42 296 e CS 11 311; FF 1925 III 362 ediz. ted. 377 ediz. franc.

Traduzione1

Trattato di conciliazione
fra la Svizzera e la Norvegia2

Conchiuso il 21 agosto 1925
Approvato dall’Assemblea federale il 19 febbraio 19263
Istrumenti di ratificazione scambiati l’8 luglio 1926
Entrato in vigore l’8 luglio 1926

(Stato 8  luglio 1926)

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 Vedi anche la Convenzione d’arbitrato del 17 dic. 1904 fra la Svizzera e la Svezia e Norvegia (RS 0.193.417.142).

3 RU 42 295

Überschrift

0.193.415.98

 BS 11 322; BBl 1925 III 362

Vergleichsvertrag
zwischen der Schweiz und Norwegen1

Abgeschlossen am 21. August 1925
Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. Februar 19262
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 8. Juli 1926
In Kraft getreten am 8. Juli 1926

(Stand am 8. Juli 1926)

1 Siehe auch den Schiedsvertrag vom 17. Dez. 1904 zwischen der Schweiz und Schweden und Norwegen (SR 0.193.417.142).

2 AS 42 279

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.