0.193.412.63
CS 11 262; FF 1927 II 449 ediz. ted. 449 ediz. franc.
Traduzione1
Conchiuso il 20 agosto 1927
Approvato dall’Assemblea federale il 23 marzo 19282
Istrumenti di ratificazione scambiati il 29 dicembre 1930
Entrato in vigore il 29 dicembre 1930
(Stato 29 dicembre 1930)
0.193.412.63
BS 11 306; BB1 1927 II 449
Übersetzung1
Abgeschlossen am 20. August 1927
Von der Bundesversammlung genehmigt am 23. März 19282
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 29. Dezember 1930
In Kraft getreten am 29. Dezember 1930
(Stand am 29. Dezember 1930)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.