0.193.411.98
CS 11 253; FF 1924 III 650 ediz. ted. 678 ediz. franc.
Traduzione dei testi originali francese e portoghese1
Conchiuso il 23 giugno 1924
Approvato dall’Assemblea federale il 17 dicembre 19242
Istrumenti di ratificazione scambiati il 7 aprile 1925
Entrato in vigore il 7 aprile 1925
(Stato 7 aprile 1925)
0.193.411.98
BS 11 264, BBl 1924 III 650
Übersetzung
Abgeschlossen am 23. Juni 1924
Von der Bundesversammlung genehmigt am 17. Dezember 19241
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 7. April 1925
In Kraft getreten am 7. April 1925
(Stand am 7. April 1925)
1 AS 41 284
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.