1. Ciascun’Alta Parte Contraente può, al momento del deposito del suo strumento di ratificazione, dichiarare che la sua accettazione non s’estende:
2. Un’Alta Parte Contraente non potrà valersi delle disposizioni della presente Convenzione, le quali non abbia accettato.
1. Jede der Hohen Vertragschliessenden Parteien kann bei Hinterlegung ihrer Ratifikationsurkunde erklären, dass sie
2. Eine Hohe Vertragschliessende Partei kann sich nur auf diejenigen Bestimmungen dieses Übereinkommens berufen, die sie selbst angenommen hat.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.