Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen

0.193.231 Convenzione europea del 29 aprile 1957 per il regolamento pacifico delle controversie

0.193.231 Europäisches Übereinkommen vom 29. April 1957 zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27

Le disposizioni della presente Convenzione non si applicano:

a.
alle controversie concernenti fatti o stati anteriori all’entrata in vigore della presente Convenzione tra le parti contrastanti;
b.
alle controversie concernenti questioni che il diritto internazionale lascia alla competenza esclusiva degli Stati.

Art. 27

Dieses Übereinkommen findet keine Anwendung

a.
auf Streitigkeiten, die Tatsachen oder Verhältnisse aus der Zeit vor dem Inkrafttreten dieses Übereinkommens zwischen den am Streit beteiligten Parteien betreffen;
b.
auf Streitigkeiten über Fragen, die nach Völkerrecht in die ausschliesslich innerstaatliche Zuständigkeit fallen.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.