Le autorità svizzere prendono tutte le misure utili a facilitare l’entrata e il soggiorno sul territorio svizzero, nonché l’uscita, di tutte le persone, indipendentemente dalla loro nazionalità, chiamate in veste ufficiale presso il Fondo mondiale, ovvero:
Die schweizerischen Behörden treffen alle zweckdienlichen Massnahmen, um die Einreise in die Schweiz, die Ausreise und den Aufenthalt aller Personen, unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit, zu erleichtern, die in amtlicher Eigenschaft am Globalen Fonds tätig sind, nämlich:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.