Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen

0.192.122.784 Accordo del 4 giugno 1992 tra il Consiglio federale svizzero e la Società internazionale di telecomunicazioni aeronautiche (SITA) onde determinare lo statuto fiscale della SITA e del suo personale in Svizzera

0.192.122.784 Abkommen vom 4. Juni 1992 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Société internationale de télécommunications aéronautiques (SITA) zur Regelung der rechtlichen Stellung der SITA in der Schweiz

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,
da un lato
e
la Società internazionale di telecomunicazioni aeronautiche (SITA),

qui di seguito SITA, dall’altro,

desiderosi di concludere un accordo per regolare lo statuto fiscale della SITA e del suo personale in Svizzera,

hanno convenuto quanto segue:

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat
einerseits
und
die Société internationale de télécommunications aéronautiques (SITA),

im folgenden die SITA genannt, anderseits,

in dem Wunsche, ein Abkommen zur Regelung des fiskalischen Statuts der SITA und ihres Personals in der Schweiz zu schliessen,

haben die folgenden Bestimmungen vereinbart:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.