0.192.122.632.121 Scambio di lettere del 18 ottobre / 1o novembre 2001 fra la Confederazione Svizzera e il Centro di consulenza sulla legislazione dell'OMC concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzere (AVS/AI/IPG e AD)
0.192.122.632.121 Briefwechsel vom 18. Oktober/1. November 2001 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Beratungszentrum für WTO-Recht über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen Sozialversicherungen (AHV/IV/EO und ALV)
Titolo
0.192.122.632.121
RU 2004 5127
Scambio di lettere del 18 ottobre /
1° novembre 2001
fra la Confederazione Svizzera e il Centro di consulenza sulla
legislazione dell’OMC concernente lo statuto dei funzionari
internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni
sociali svizzere (AVS/AI/IPG e AD)
Entrato in vigore il 18 ottobre 2001
(Stato 18 ottobre 2001)
Überschrift
0.192.122.632.121
AS 2004 5127
Briefwechsel vom 18. Oktober /
1. November 2001
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und dem Internationalen Beratungszentrum für WTO-Recht
über den Status der internationalen Beamten schweizerischer
Nationalität hinsichtlich der schweizerischen Sozialversicherungen
(AHV/IV/EO und ALV)
In Kraft getreten am 18. Oktober 2001
(Stand am 18. Oktober 2001)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.