1. Nell’ambito delle sue attività, il Centro di consulenza gode dell’immunità di giurisdizione e di esecuzione, tranne nei seguenti casi:
2. Gli edifici o parti di essi, il terreno adiacente e i beni che sono di proprietà del Centro di consulenza o da esso utilizzati ai suoi fini, in qualsiasi luogo si trovino e chiunque ne sia il detentore, sono esenti da:
1. Im Rahmen seiner Tätigkeit geniesst das Beratungszentrum Immunität von der Gerichtsbarkeit und der Vollstreckung, ausser:
2. Die Gebäude oder Gebäudeteile, das anliegende Gelände sowie die Vermögenswerte, die sich im Eigentum des Beratungszentrums befinden oder von ihm zu seinen Zwecken benutzt werden, sind unabhängig von ihrem Standort und ihrem Besitzer befreit von:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.