0.192.110.978.47
RU 1992 1691
Traduzione1
Concluso a Londra il 1° dicembre 1981
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 23 aprile 1992
Entrato in vigore per la Svizzera il 23 maggio 1992
(Stato 1° marzo 2016)
1 Dal testo originale francese.
2 Aggiornato giusta l’Acc. di mod. del 25 set. 1998, in vigore per la Svizzera dal 31 lug. 2001 (RU 2007 4101).
0.192.110.978.47 (Stand am 10. März 2016)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.192.110.978.47
Übersetzung2
Abgeschlossen in London am 1. Dezember 1981
Schweizerische Beitrittsurkunde hinterlegt am 23. April 1992
In Kraft getreten für die Schweiz am 23. Mai 1992
(Stand am 10. März 2016)
2 Übersetzung des französischen Originaltexts.
3 Das Prot. wurde bereinigt gemäss Änderungsvereinbarung vom 25. Sept. 1998, für die Schweiz in Kraft seit 31. Juli 2001 (AS 2007 4101).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.