Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.19 Relazioni diplomatiche e consolari. Missioni speciali. Organizzazioni internazionali. Componimento dei conflitti. Riconduzione di accordi
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen

0.192.110.03 Convenzione del 21 novembre 1947 sui privilegi e le immunità delle istituzioni specializzate (con all.)

0.192.110.03 Übereinkommen vom 21. November 1947 über die Vorrechte und Immunitäten der Sonderorganisationen der Vereinten Nationen (mit Anhängen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. II Personalità giuridica

Sezione 3

Le istituzioni specializzate hanno personalità giuridica. Esse hanno la facoltà di:

a)
contrattare;
b)
acquistare e vendere beni immobili e mobili;
c)
stare in giudizio.

Art. II Rechtspersönlichkeit

Abschnitt 3

Die Sonderorganisationen besitzen Rechtspersönlichkeit. Sie können:

a.
Verträge schliessen;
b.
unbewegliches und bewegliches Vermögen erwerben und darüber verfügen;
c.
vor Gericht klagen und verklagt werden.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.