0.192.110.01
RU 2007 6919; FF 2006 8161
Traduzione
Conclusa a New York il 9 dicembre 1994
Approvata dall'Assemblea federale il 22 giugno 20071
Ratificata con strumenti depositati dalla Svizzera il 9 novembre 2007
Entrata in vigore per la Svizzera il 9 dicembre 2007
(Stato 28 febbraio 2019)
0.192.110.01
AS 2007 6919; BBl 2006 8895
Übersetzung
Abgeschlossen in New York am 9. Dezember 1994
Von der Bundesversammlung genehmigt am 22. Juni 20071
Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 9. November 2007
In Kraft getreten für die Schweiz am 9. Dezember 2007
(Stand am 28. Februar 2019)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.