Il Comitato dei Ministri, in virtù degli articoli 15a e 16 dello Statuto3 del Consiglio d’Europa,
viste le proposte dell’Assemblea parlamentare concernenti le riforme istituzionali in seno al Consiglio d’Europa;
consapevoli dell’aumento del numero dei Membri del Consiglio d’Europa e della necessità di consolidare la capacità d’azione dell’Organizzazione;
considerando quindi auspicabile una riduzione dei numero dei casi in cui si richiede l’unanimità per le decisioni del Comitato dei Ministri;
considerando che le disposizioni enunciate sopra non sono incompatibili con lo Statuto del Consiglio d’Europa,
risolve:
I. Apertura alla firma delle convenzioni e degli accordi
Le decisioni concernenti la firma delle convenzioni e degli accordi conclusi in seno al Consiglio d’Europa sono prese a maggioranza dei due terzi dei voti espressi e a maggioranza dei rappresentanti aventi diritto di partecipare alle sedute del Comitato, conformemente all’articolo 20d dello Statuto4.
II. Accordi parziali
Conformemente alla Risoluzione statutaria sugli accordi parziali e ampliati, le decisioni che autorizzano taluni Stati membri a proseguire un’attività nel quadro di un accordo parziale sono prese a maggioranza dei due terzi dei voti espressi e a maggioranza dei rappresentanti aventi diritto di partecipare alle sedute del Comitato, conformemente all’articolo 20d dello Statuto5.
Das Ministerkomitee, gestützt auf die Artikel 15 (a) und 16 der Satzung3 des Europarates,
Unter der Berücksichtigung der Vorschläge der Beratenden Versammlung über die institutionellen Reformen im Europarat;
Im Bewusstsein, dass die Anzahl der Europaratsmitglieder zunimmt und dass die Handlungsfähigkeit der Organisation gestärkt werden muss;
In Erwägung, dass es daher wünschenswert ist, die Anzahl der Fälle zu reduzieren, in denen für Beschlüsse des Ministerkomitees Einstimmigkeit verlangt wird;
In Erwägung, dass die untengenannten Bestimmungen mit der Satzung des Europarates nicht unvereinbar sind,
beschliesst folgendes:
I. Auflegung von Übereinkommen und Verträgen zur Unterzeichnung
Die Beschlüsse bezüglich der Auflegung von Übereinkommen und Verträgen des Europarates zur Unterzeichnung werden, wie in Artikel 20(d) der Satzung4 festgelegt, mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen und mit der Mehrheit der Stimmen aller Vertreter, die Anspruch auf einen Sitz im Komitee haben, gefasst.
II. Teilabkommen
Nach der Statutarischen Resolution über die Teilabkommen und die erweiterten Verträge werden die Beschlüsse, die bestimmte Mitgliedstaaten ermächtigen, eine Tätigkeit im Rahmen eines Teilabkommens weiterzuführen, wie in Artikel 20(d) der Satzung5 festgelegt, mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen und mit der Mehrheit aller Vertreter, die Anspruch auf einen Sitz im Komitee haben, gefasst.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.