1. Sono notificati al Ministero degli Affari esteri o a un altro ministero convenuto dello Stato accreditatario:
2. Sempre che sia possibile, l’arrivo e la partenza definitiva devono essere notificati anche in precedenza.
1. Dem Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten oder einem anderen in gegenseitigem Einvernehmen bestimmten Ministerium des Empfangsstaats ist folgendes zu notifizieren:
2. Die Ankunft und die endgültige Abreise sind nach Möglichkeit im Voraus zu notifizieren.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.