Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.117.587 Accordo dell' 11 giugno 2012 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica tunisina relativo allo scambio di giovani professionisti

0.142.117.587 Abkommen vom 11. Juni 2012 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tunesischen Republik über den Austausch von jungen Berufsleuten

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.142.117.587

RU 2014 3367

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica tunisina relativo allo scambio di giovani professionisti

Concluso l’11 giugno 2012

Entrato in vigore mediante scambio di note il 17 agosto 2014

(Stato 17  agosto 2014)

1 Dall testo originale francese.

Überschrift

0.142.117.587

 AS 2014 3367

Übersetzung1

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Tunesischen Republik über den
Austausch von jungen Berufsleuten

Abgeschlossen am 11. Juni 2012

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 17. August 2014

(Stand am 17. August 2014)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.