Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.116.907 Accordo dell'8 dicembre 1995 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Slovacca relativo allo scambio di tirocinanti

0.142.116.907 Abkommen vom 8. Dezember 1995 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Slowakischen Republik über den Austausch von Stagiaires

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.142.116.907

RU 1996 1239

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero
e il Governo della Repubblica slovacca
relativo allo scambio di tirocinanti

Concluso l’8 dicembre 1995
Entrato in vigore mediante scambio di note il 6 febbraio 1996

(Stato 18  settembre 2000)

1 Dal testo originale tedesco.

Überschrift

0.142.116.907 (Stand am 18. September 2000)1AS

0.142.116.907

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat
und der Regierung der Slowakischen Republik
über den Austausch von Stagiaires

Abgeschlossen am 8. Dezember 1995
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 6. Februar 1996

(Stand am 18. September 2000)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.