1. I tirocinanti fruiscono, in materia di alloggio, condizioni di lavoro e salario, degli stessi diritti e doveri che il diritto dei lavoro concede ai lavoratori del Paese di accoglienza. L’imposta sul salario è retta dalla vigente legislazione fiscale del Paese di accoglienza.
2. L’autorizzazione è accordata solo qualora le condizioni di impiego convenute con il datore di lavoro sono conformi alla legislazione in materia di lavoro e di assicurazioni sociali del Paese di accoglienza. Oltre alle condizioni generali di impiego, il contratto di lavoro stipula segnatamente:
1. Die Stagiaires haben bei Unterbringungs‑, Arbeits- und Entlöhnungsbedingungen die gleichen Rechte und Pflichten wie die Erwerbstätigen des Gastlandes; diese sind in den geltenden arbeitsrechtlichen Vorschriften verankert. Die Besteuerung des Arbeitsentgelts richtet sich nach den geltenden Rechtsvorschriften des Gastlandes.
2. Die mit dem Arbeitgeber vereinbarten Anstellungsbedingungen müssen dem Arbeitsrecht und den Vorschriften des Gastlands über die soziale Absicherung (Versicherung) entsprechen. Der Arbeitsvertrag hat neben den allgemeinen Anstellungsbedingungen insbesondere zu regeln:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.