Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.116.499 Accordo del 19 settembre 2005 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Polonia concernente la consegna e la riammissione di persone in situazione irregolare (con Prot. d'applicazione e all.)

0.142.116.499 Abkommen vom 19. September 2005 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Polen über die Übergabe und Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (mit Durchführungsprotokoll und Anhängen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.142.116.499

 RU 2006 1821

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e
il Governo della Repubblica di Polonia
concernente la consegna e la riammissione
di persone in situazione irregolare

Concluso il 19 settembre 2005
Entrato in vigore mediante scambio di note il 31 marzo 2006

(Stato 31  marzo 2006)

1 Dal testo originale tedesco.

Überschrift

0.142.116.499

 AS 2006 1821

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und
der Regierung der Republik Polen über die Übergabe und
Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt

Abgeschlossen am 19. September 2005
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 31. März 2006

(Stand am 31. März 2006)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.