Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo macedone
detti qui di seguito Parti contraenti
nell’intento di agevolare il traffico turistico tra i due Stati per i titolari di un passaporto diplomatico, di servizio o speciale e allo scopo di rafforzare una collaborazione fondata sulla reciproca fiducia e sulla solidarietà
hanno convenuto quanto segue:
Der Schweizerische Bundesrat
und
die Mazedonische Regierung,
nachstehend Vertragsparteien genannt,
in der Absicht, den Reiseverkehr zwischen den beiden Staaten für Inhaber eines Diplomaten-, Dienst- oder Sonderpasses zu erleichtern und in dem Bestreben, die vertrauensvolle und solidarische Zusammenarbeit gegenseitig zu verstärken
haben Folgendes vereinbart:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.