Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.115.162 Accordo del 4 ottobre 1995 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Lituania sulla soppressione reciproca dell'obbligo del visto per titolari di un passaporto diplomatico, di servizio o speciale

0.142.115.162 Abkommen vom 4. Oktober 1995 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Litauen über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht für Inhaber eines Diplomaten-, Dienst- oder Sonderpasses

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

(Stato 5  novembre 1999)

0.142.115.162Nicht löschen bitte "1 " !!

0.142.115.162

Traduzione2

Accordo

tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della
Repubblica di Lituania sulla soppressione reciproca
dell’obbligo del visto per titolari di un passaporto diplomatico,
di servizio o speciale

Concluso il 4 ottobre 1995

Entrato in vigore il 3 novembre 1995

(Stato il 1° ottobre 1997)

1 RU 1997 154

2 Il testo originale è publicato sotto le stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

Überschrift

(Stand am 1. Oktober 1997)

0.142.115.162

0.142.115.162

?1?

Originaltext

Abkommen

zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der
Republik Litauen über die gegenseitige Aufhebung der Visumspflicht für Inhaber eines Diplomaten‑, Dienst- oder Sonderpasses

Abgeschlossen am 4. Oktober 1995
In Kraft getreten am 3. November 1995

(Stand am 1. Oktober 1997)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.