Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.114.541.3 Dichiarazione del 5 maggio 1934 concernente l'applicazione del trattato di domicilio e consolare del 22 luglio 1868 tra la Svizzera e l'Italia

0.142.114.541.3 Erklärung vom 5. Mai 1934 über die Anwendung des Niederlassungs- und Konsularvertrages vom 22. Juli 1868 zwischen der Schweiz und Italien

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

(Stato 5  novembre 1999)

0.142.114.541.3Nicht löschen bitte "1 " !!

0.142.114.541.3

Traduzione2

Dichiarazione
concernente l’applicazione del trattato di domicilio
e consolare dei 22 luglio 1868 tra la Svizzera e l’Italia

Data il 5 maggio 1934

Entrata in vigore con scambio di note il 1° agosto 1934

1 CS 11 668

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

Überschrift

(Stand am 24. Februar 2003)

0.142.114.541.31BS

0.142.114.541.3

Übersetzung2

Erklärung
die Anwendung des Niederlassungs-
und Konsularvertrages vom 22. Juli 1868
zwischen der Schweiz und Italien

Abgegeben am 5. Mai 1934
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. August 1934

1 BS 11 685

2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.