Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora
Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt

0.142.114.362 Convenzione di domicilio del 25 aprile 1934 tra la Confederazione Svizzera e l'Impero di Persia (Iran) (con All.)

0.142.114.362 Niederlassungsabkommen vom 25. April 1934 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Kaiserreich Persien (mit Beilage)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

(Stato 5  novembre 1999)

0.142.114.362Nicht löschen bitte "1 " !!

0.142.114.362

Traduzione2

Convenzione di domicilio
tra la Confederazione Svizzera e l’Impero di Persia

Conchiusa il 25 aprile 1934
Approvata dall’Assemblea federale l’8 novembre 19343
Istrumenti di ratificazione scambiati il 2 giugno 1935
Entrata in vigore il 2 luglio 1935

1 CS 11 651; FF 1934 III 157 ediz. ted. 181 ediz. franc.

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nel’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 RU 51 510

Überschrift

0.142.114.362

1AS AS (Stand am 10. Juni 1997)

0.142.114.362

Übersetzung des französischen Originaltextes2

Niederlassungsabkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und dem Kaiserreich Persien

Abgeschlossen am 25. April 1934
Von der Bundesversammlung genehmigt am 8. November 19343
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 2. Juni 1935
In Kraft getreten am 2. Juli 1935

1 BS 11 664; BBl 1934 III 157

2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

3 AS 51 414

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.