(1) Le informazioni che debbono figurare nella domanda di riammissione e le condizioni della sua trasmissione sono previste da un protocollo allestito dai ministri competenti delle due Parti Contraenti.
(2) La parte richiedente assume, fino alla frontiera della Parte Contraente richiesta, le spese di trasporto delle persone di cui richiede la riammissione.
(1) Die Angaben, welche das Rückübernahmegesuch enthalten muss, sowie die Voraussetzungen für dessen Übermittlung werden in einem Protokoll zwischen den zuständigen Ministern der beiden Vertragsparteien geregelt.
(2) Die Kosten für den Transport der Personen, um deren Rückübernahme ersucht wird, gehen bis zur Grenze der ersuchten Vertragspartei zu Lasten der ersuchenden Vertragspartei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.